Tên đầy đủ: Clannad
From jason carns Thíos cois na trá domh, in ndoimhneacht na h-oíche An saol mhor ina gcodhladh, 's mise liom féin Na h-éanacha mara ag......
Ag uirchill a' chreagain sea chodail mise 'Reir faoi bhron Is le heiri na maid'ne thainig sinnir fa mo Dhein le poig Bhi grisoghrus garth'......
When the cold wind blows And the rain keeps tumbling down And there's no one there When the morning light shines on CHORUS You're the......
Oh. I care a lot. You don't believe it's true, do you? So. The answer's not given before you start, And try. Almost seems to......
Tá scéilín na 'gam le h-insint dóibhse, Cúrsaí spóirt agus comhrá dí, Úll breá gleoite do chuireas I mo phóca, 'S ni bhfuaras romham ach......
Ar a ghabháil 'n a 'chuain damh 's mé bhí go huaibhreach Tinn lag buartha im intinn, Bhi me feachaint uaim ar an speir aduaidh......
Both two hands Of noble people Write the ogham In Golden Ireland In young company Noble of nature Desire of music In Golden Ireland Ring......
Buachaill o/n E/ireann Me/'s bhéag/fainn fé/in caili/n deas o/g, Ni/ iarrfainn bo/ spreidh/ le/ithe ta/ me/ fe/in saibhir go leor, 's liom Corcaigh 'a/ mhe/ad......
Sa tsean ghleann thiar a bhi sí raibh Go dtí gur fhás na hadharc' uirthi Bliain is céad is corradh laethe Go dtáinig an aois......
When will I see An end to destruction and woe And how will I see No division in my life There comes a time to......
Let me show you a face-in disguise Uncover A colour that's faded Swept aside by the tide. Scene after scene, later; There's a grey dust......
Rothai an t'saoil ag casadh leo Nil imeacht uaidh go deo Daoine corr an t'saoil ag goid leo Ni cuma leo go foill (the wheels......
Éirigh suas a Stóirín mura bhfuil tú ' do shuí (Eer-eeg soo-ahs a stor-een moi-rah wah-too doh hee) Foscail a' doras agus lig mise 'un......
Is cosu/il gur mheath tu/ no/ gur thre/ig tu/ an greann, Ta/ sneachta ga freasach fa/ bhe/al na mbeann', Do chu/l bui/ daite 's do......
Came upon an ancient forest A guiding power had led me there Walking through the mystic forest The legend, tale of times gone by. Once......
An raibh tu i gCill Alla no Caislean a' Bharraigh, Bhfaca tu campai a bhi ag na Francaigh? Curfa Mise 'gus tusa 'gus ruball na......
Broken pieces everywhere, I stole my(????) mind, and found I care Running on the morning tide, Something you would say to me. We drank the......
Time came around, and I was in need You came by my side, all my troubles to ease You collected my heart, healing the past......
Tá scéilín na 'gam le h-insint dóibhse, Cúrsaí spóirt agus comhrá dí, úll breá gleoite do chuireas i mo phóca, 's ni bhfuaras romham ach......
Ar a ghabháil 'n a 'chuain damh 's mé bhí go huaibhreach Tinn lag buartha im intinn, Bhi me feachaint uaim ar an speir aduaidh......